|
Latin For All Occasions (Lingua Latina Occasionibus Omnibus): Become the Life of the Party with Everyone's Favorite Dead Language! | 
agrandir | Auteur: Henry Beard Créateur: Henry Beard Éditeur: Gotham Books
Prix de liste: EUR 10,36 Acheter Neuf: EUR 5,59 Vous épargnez: EUR 4,77 (46%)
Neuf (10) D'occasion (4) de EUR 5,32
Évaluation moyenne des clients: 2 commentaires Classement parmi les ventes: 49740
Média: Broche Édition: Rev Upd Pages: 176 Poids (kg): 0.4 Dimension (cm): 7.3 x 5 x 0.6
ISBN: 1592400809 Code Décimal Dewey: 478.34210207 EAN: 9781592400805 ASIN: 1592400809
Date de publication: Septembre 2004 Disponibilité: Expedition sous 1 a 2 jours ouvres Expédition: Livraison internationale disponible Condition: Neuf livre. Expedie en direct des USA sous 10 a 14 jours.
| |
| Découvrez des articles similaires:
|
| Commentaires des clients:
Illud iterum dicere potes! Décembre 19, 2005 FrKurt Messick (Bloomington, IN USA) This wonderful little book was presented to me many years ago after I had completed a Latin seminar. It was a wonderful gift, and I have found much use for the various phrases, and an extraordinary amount of humour that can be derived from the blandest of statements when translated into Latin. For example, the innocuous phrase 'Darn! There goes my beeper!' becomes quite funny in Latin: Heu! Tintinnuntius meus sonat!One has visions of Caesar fumbling through his tunic for some beeping object. So, if you need a little Latin on the golf course (Alterum ictum faciam); on the tennis court (minime latum!), at the beach when spotting a shark (Pistrix! Pistrix!), or you just need to say Illud Latine dici non potest (you can't say that in Latin), you'll be prepared with this volume. It even comes with a section on what to say when at the Vatican (where it might truly come in handy). For instance you might need to say 'Ubi possum potiri petasi similis isti?' when passing a cardinal or nun (translation: Where can I get a hat like that?). So, don't waste your time on watching reruns of Insula Gilliganis or game shows such as Periculum and Rota Fortunae -- pick up this book today, and merge the worlds past and present. Die dulci fruere. (Have a nice day.)
Illud iterum dicere potes! Décembre 16, 2005 FrKurt Messick (Bloomington, IN USA) This wonderful little book was presented to me many years ago after I had completed a Latin seminar. It was a wonderful gift, and I have found much use for the various phrases, and an extraordinary amount of humour that can be derived from the blandest of statements when translated into Latin. For example, the innocuous phrase 'Darn! There goes my beeper!' becomes quite funny in Latin: Heu! Tintinnuntius meus sonat!One has visions of Caesar fumbling through his tunic for some beeping object. So, if you need a little Latin on the golf course (Alterum ictum faciam); on the tennis court (minime latum!), at the beach when spotting a shark (Pistrix! Pistrix!), or you just need to say Illud Latine dici non potest (you can't say that in Latin), you'll be prepared with this volume. It even comes with a section on what to say when at the Vatican (where it might truly come in handy). For instance you might need to say 'Ubi possum potiri petasi similis isti?' when passing a cardinal or nun (translation: Where can I get a hat like that?). So, don't waste your time on watching reruns of Insula Gilliganis or game shows such as Periculum and Rota Fortunae -- pick up this book today, and merge the worlds past and present. Die dulci fruere. (Have a nice day.)
|
|
|
|
Merlin's Cave | |