Merlin's Cave
 Destination:  Accueil» Livres » Litterature francaise » Le mot juste : Pieges, difficultes et nuances du vocabulaire  
Merlin Site Links
  • Store Home
  • Site Home
  • Categories
    Livres
    DVD
    L'electronique
    English Books
    Jeux Video
    Musique
    Logiciels
    Jeux et Jouets
    Video
    Related Categories
    • Litterature francaise
    Litterature
    Themes
    Livres
    • Expressions et locutions
    Langue francaise
    Dictionnaires, langues et encyclopedies
    Themes
    Livres
    • Dictionnaires, langues et encyclopedies
    Moins de 2 euros
    Par prix
    Boutiques
    Livres
    • Litterature
    Moins de 2 euros
    Par prix
    Boutiques
    Livres
    • Dictionnaires, langues et encyclopedies
    De 2 a 5 euros
    Par prix
    Boutiques
    Livres
    • Litterature
    De 2 a 5 euros
    Par prix
    Boutiques
    Livres
    • Broches (grands formats)
    Boutiques
    Livres
    • Litterature et romans
    J'ai Lu - Librio
    Custom Stores
    Boutiques
    Livres
    • Librio Memo
    Les series Librio
    J'ai Lu - Librio
    Custom Stores
    Boutiques
    • Librio Litterature
    Les series Librio
    J'ai Lu - Librio
    Custom Stores
    Boutiques
    • Age (feature_browse-bin)
    Refinements
    Livres
    • Broche
    Format (binding_browse-bin)
    Refinements
    Livres
    • Condition (condition-type)
    Refinements
    Livres
    Subcategories
    Litterature francaise
    Auteurs francais de A a Z
    Moyen Age
    XVIe siecle
    XVIIe siecle
    XVIIIe siecle
    XIXe siecle
    XXe siecle
    Francophonie
    Poesie
    Regions de France
    Theatre
    Litterature et romans
    Nos auteurs Grands romans
    Nos auteurs Litterature
    Age (feature_browse-bin)
    De 0 a 3 ans
    De 3 a 6 ans
    De 6 a 9 ans
    De 9 a 12 ans
    A partir de 12 ans
    Condition (condition-type)
    Neuf
    D'occasion
    De collection

    Le mot juste : Pieges, difficultes et nuances du vocabulaire

    Le mot juste : Pieges, difficultes et nuances du vocabulaire

    agrandir agrandir 
    Auteur: Pierre Jaskarzec
    Créateur: Pierre Jaskarzec
    Éditeur: J'ai Lu

    Prix de liste: EUR 3,00
    Acheter Neuf: EUR 2,85
    Vous épargnez: EUR 0,15 (5%)

    Quantité Disponible


    Neuf (8) D'occasion (2) de EUR 2,00

    Évaluation moyenne des clients: 4.0 sur 5 étoiles 4 commentaires
    Classement parmi les ventes: 223

    Média: Broche
    Pages: 93
    Poids (kg): 0.3
    Dimension (cm): 7.9 x 5.1 x 0.2

    ISBN: 2290354015
    Code Décimal Dewey: 448.2
    EAN: 9782290354018
    ASIN: 2290354015

    Date de publication: Juillet 2, 2006
    Disponibilité: Habituellement expedie sous 24 h

    Découvrez des articles similaires:

      • Le francais est un jeu
      • La cuisse de Jupiter : 300 Proverbes et expressions herites du latin et du grec
      • Difficultes du francais
      • Figures de style
      • Grammaire francaise

    Commentaires des clients:

    5 sur 5 étoiles Interessant.   Juillet 15, 2008
    Johan Rivalland (LEVALLOIS-PERRET France)
    7 sur 7 ont trouvé ce commentaire utile

    Pour debuter, et non pour debuter ce commentaire (apparemment incorrect, de meme qu'il serait critiquable a ma grande surprise et deception de dire initier , qui est un anglicisme), il est inutile d'esperer accomplir des progres notables a la lecture de ce recueil, meme s'il est notoire que l'on confond souvent certains termes avec d'autres ; mais il n'en demeure pas moins que cette lecture s'avere interessante et riche parfois de quelques surprises.
    Il reste ensuite, bien sur, a memoriser ce que l'on appris.

    Ainsi, apres avoir eu la facheuse tendance a confondre depuis toujours amener et apporter (mais oui ! vous le saviez depuis toujours, moi pas. Et alors ? N'est-il pas trop tard pour que je corrige cet outrage ?), j'espere desormais utiliser chacun de ces deux verbes a bon escient. Il est vrai que j'en reste bourrele de remords (et non bourre de remords , qui etait une autre faute que je commettais ; j'avoue tout aujourd'hui ; de meme que j'aurais plutot parle d'un evenement biannuel , au lieu de bisannuel , qui seul est correct).
    Par contre, j'eprouverai toujours quelques difficultes a trancher definitivement entre attractif et attrayant, bien que Pierre Jaskarzec discute ici de la distinction entre les deux, ainsi qu'entre coordinateur et coordonnateur, meme si ce dernier a apparemment la preference des puristes, ce qui ne me laisse pas insensible (bien que cependant je n'apprecie guere, a l'inverse, les francisations telles courriel , pourtant recommande par les amoureux de la francophonie).

    J'aurais aime evoquer d'autres exemples, a l'image de la dentition , que l'on a fini par assimiler, par usage, a la denture , mais le probleme qui se pose maintenant clairement est le suivant : devrai-je consentir une coupe claire ou une coupe sombre si ce commentaire est trop long ? Je ne suis pas sans savoir que dans le cas contraire vous risqueriez de vous detourner de la lecture de ce commentaire.
    On peut, en tout etat de cause, retenir que beaucoup d'usages sont issus d'influences de l'anglais, dont certains mots font penser a des mots francais qui semblent s'en rapprocher (voir, par exemple, un magasin entierement dedie a la basket , utilise en lieu et place de consacre , dedie ayant un autre sens).

    Notons, enfin, la presence d'un petit lexique tres interessant en fin d'ouvrage, permettant de bien distinguer, se rememorer ou verifier le sens de certaines notions, telles que neologisme , locution , pleonasme , solecisme , etc.
    Tres interessant, certainement, au-dela de tout un chacun, pour des lyceens qui s'appretent a passer le baccalaureat de francais ou pour des etudiants qui veulent eviter les fautes de langage usuelles.

    Au total, un petit recueil de bonne facture, bien au-dela de sa maigre taille et de son modeste prix. Vous ne vous en trouverez pas mystifie ... (voir page 50 ou dans tout bon dictionnaire).



    3 sur 5 étoiles pour debutants seulement   Avril 11, 2008
    Schmitt Caroline (Strasbourg, France)
    1 sur 2 ont trouvé ce commentaire utile

    Tout depend du niveau que l'on possede deja. Franchement, pour quelqu'un qui lit regulierement, et de tout, et qui dispose d'un bagage en francais deja solide, ce livre ne vous fera que reviser et ne vous apprendra pas grand chose. Par contre, il peut etre utile au debutant, j'entends par la un collegien ou un lyceen qui souhaite eviter tout mauvais usage dans une redaction. Mais ca ne va pas au-dela, tant la plupart des pieges sont connus, me semble-t-il,du plus grand nombre!


    4 sur 5 étoiles Le soir au fond du lit, un petit plongeon bien frais.   Septembre 1, 2007
    Latour07 (Paris, France)
    23 sur 23 ont trouvé ce commentaire utile

    Un bon petit plongeon dans un bain bien rafraichissant du francais bien compris ; voici l'ambition de cet ouvrage. Il vous amusera, regalera, detendra, que sais-je ? Lisez quelques mots, quelques pages. Tiens que de decouvertes ! Vous ne confondrez plus macabre et morbide, n'ecrirez pas antidiluvien au lieu de antedilivien, aeropage au lieu de areopage etc.

    Acceptez cette invitation a vous rafraichir. Vous ne le regretterez pas.



    3 sur 5 étoiles livre utile   Juillet 24, 2007
    maras (Paris, France)
    13 sur 16 ont trouvé ce commentaire utile

    quelques longueurs mais finalement on apprend pas mal de choses a la lecture de cet ouvrage bien ecrit

    Quantité Disponible


    Merlin's Cave