Not Going Anywhere | 
agrandir | Artiste: Keren Ann Créateur: Keren Ann Étiquette: Virgin France
Prix de liste: EUR 15,97 Acheter Neuf: EUR 7,79 Vous épargnez: EUR 8,18 (51%)
Neuf (10) de EUR 7,79
Évaluation moyenne des clients: 8 commentaires Classement parmi les ventes: 11576
Dimension: Bonus Média: CD audio Disques: 1 Poids (kg): 0.2 Dimension (cm): 5.6 x 5 x 0.5
CUP: 094633971301 EAN: 0094633971301 ASIN: B000ANP75U
Date de parution: Septembre 5, 2005 Disponibilité: Expedition sous 1 a 2 jours ouvres Expédition: Livraison internationale disponible Condition: Expedie n'importe ou en France a partir de Miami,USA ! Votre commande sera livree dans les 5 a 8 jours! Nous expedions seulement par avion. Profitez d'une veritable occasion avec Caiman!
| |
| Pistes:
| • | Not Going Anywhere | | • | Polly | | • | Road Bin | | • | End Of May | | • | Sailor & Widow | | • | Sit In The Sun | | • | Right Now & Right Here | | • | Seventeen | | • | Spanish Song Bird | | • | By The Cathedral | | • | Ending Song |
|
| Découvrez des articles similaires:
|
| Revues éditoriales:
Amazon.fr Codetentrice du label chanson francaise de qualite avec Benjamin Biolay, son compagnon de labeur, Keren Ann, revelee en 2000 avec La Biographie de Luka Philipsen, livre un splendide troisieme album. Encensee pour la fabrication de Chambre avec vue qui permit a Henri Salvador d'effectuer un retour fracassant, elle ne s'abandonne pas pour autant aux caresses de la bossa et du jazz cool. Au swing du crooner, elle prefere le folk de ses idoles, Joni Mitchell ou Suzanne Vega (dont l'influence enveloppe la ballade de "Sailor & Widow") ou meme le blues ("Road Bin"). Chantees en anglais, sa langue maternelle, ses chansons delicates conservent une authentique simplicite meme serties de violons, de flutes, de banjos et de cuivres. Plus sophistique que depouille donc, l'album Not Going Anywhere, produit avec Bardi Johannsson alias Bang Gang et l'incontournable Benjamin Biolay, porte un cachet old school des plus accrocheurs. --Sabrina Silamo
|
| Commentaires des clients: Lire 3 autres commentaires...
Going somewhere Octobre 17, 2007 Blue Boy (Champs sur Marne, France) 6 sur 6 ont trouvé ce commentaire utile
NOT GOING ANYWHERE est un album envoutant qui vous emporte par sa simplicite naturelle et presque "decharnee". Les arrangements semblent tres legers mais le travail pour en arriver la doit etre monstrueux. Rien n'est laisse au hasard, chaque chanson a sa propre ambiance et chacune est unique mais elles forment ensemble un tout homogene et tres reussi. Le phrase de Keren Ann et sa voix font aussi beaucoup a la reussite de cet album. Seul conseil: NOT GOING ANYWHERE est a deguster a dose homeopathique car c'est un album tres melancolique. Mais il est tellement bon !
L'anglais pour toucher a l'essentiel Peuvent 16, 2004 Fuchinran Sandrine Monllor (France) 6 sur 6 ont trouvé ce commentaire utile
Keren Ann n'est pas tres connue du grand public melomane : elle fait partie de ce que l'on appelle les artistes "intimistes" avec leur univers bien particulier et elle est souvent davantage connue du fait de ses collaborations a des albums comme celui d'Henri Salvador "Chambre avec vue" que pour ses propres albums bien que les deux dernieres victoires de la musique lui aient donne un tremplin pour partager son talent. Comme beaucoup, je suis etonnee en decouvrant combien elle etait differente selon qu'elle chantait en anglais ou en francais, meme si elle conserve cette voix douce et melodieuse, remplie d'emotions !Certaines de ses chansons en francais sont jolies, mais elles ne marquent pas forcement, alors qu'un Benabar, Benjamin Biolay ou Vincent Delerm qui peuvent chanter dans le meme esprit, ancre dans le quotidien et la sensibilite, arrivent a communiquer l'histoire qu'ils chantent avec force. Keren Ann quand elle interprete ses textes en anglais est vraiment sublime : on croirait qu'elle se fond dans ses mots pour les retranscrire dans leur essence et rendre l'histoire magique et unique. C'est encore plus admirable quand on sait qu'elle est auteur, compositeur et chanteuse dans bien des cas, ce qui se fait de plus en plus rare aujourd'hui. Je pense que cela tient aussi de son rapport particulier au francais qu'elle avait evoque dans Double Jeu, chez Pivot. Elle expliquait que pour elle, le Francais etait une langue trop importante pour qu'elle parvienne a donner la meme dimension a ses ecrits qu'en anglais qui curieusement etait sa premiere langue (avec son pere et sa mere) mais qui reste plus exterieure. Pour elle, le Francais serait une langue de l'intime trop difficile a manier pour toucher a l'essentiel, surtout qu'elle est issue d'un drole de metissage culturel (israelite, neerlandais, francais par croisement...).
je suis inculte en la matiere, en tout k c du bon ! Février 1, 2004 4 sur 5 ont trouvé ce commentaire utile
Norah Jones et autres chanteuse douees ,certes , peuvent faire la reverence a Keren Ann ! C'est de la musique tres simple, sans artifices, de l'acoustique, une belle voix, on en demande pas plus et keren ann l'a bien compris... Alors certes, c'est assez lent comme musique mais c'est beau !! Pour vous faire une idee ecoutez les extraits au dessus !
Indispensable Décembre 4, 2003 MisterYeti (France) 4 sur 4 ont trouvé ce commentaire utile
Pour son troisieme album, Keren Ann a choisi d'ecrire ses textes en anglais et une musique plus folk, moins arrangee que sur les precedents albums. Et il faut bien avouer que le resultat est somptueux. Certaines melodies deja parues dans La Disparition y gagnent en simplicite, le charme opere instantanement et on se laisse gagner par cette douce melancolie envoutante. Keren Ann a du reecouter ses vieux albums de Nick Drake ou de Joni Mitchell. Les nouveaux morceaux sont sublimes, comme ce Road Bin ou bien By the Cathedral. Un album a cherir donc tout cet hiver et qu'on reecoutera avec bonheur certains soirs de printemps.
not hearing anything else Décembre 4, 2003 5 sur 5 ont trouvé ce commentaire utile
Keren Ann publie dans son troisieme album 11 chansons en anglais, dont 4 reprises du precedent La Disparition. Mefiance au premier abord, seulement 7 nouveautes... Mais les doutes sont dissipes deja par l'ecoute desdites reprises en anglais : si elles ne sont pas bouleversees par la langue de Shakespeare, on reconnait en traduisant la touche finement paroliere de Keren Ann, avec un leger changement rythmique. Mais ce serait un tort de reduire la fille, tout comme l'ensemble de la "nouvelle chanson francaise", a de simples paroliers doues pour faire gesticulier le bon vieux Henri Salvador... Meme en l'absence de son compere Benjamin Biolay(musicien vraiment hors pair), Keren Ann Arrive a accoucher de spendides chansons folks qu'il est bon de sussurer blotit dans ses melodies toujours aussi douces. C'est cette impression d'intimite, comme si elle vous chuchotez a l'oreille, qui fait une grande part de la magie de Keren Ann. Un enchantement.
|
|
|
|